Destiné à faciliter l'approche des textes littéraires espagnols et hispano-américains, cet ouvrage propose une démarche progressive d'acquisition des éléments d'analyse textuelle en espagnol. La méthode de base du commentaire est exposée puis mise en œuvre par l'étude de textes modèles aussi bien classiques que contemporains. L'étudiant trouvera ensuite des analyses dirigées qui lui ouvrent des pistes de travail et constituent un entraînement pour acquérir peu à peu autonomie et compétence. Enfin, une sélection de textes lui est proposée afin de servir de support à des exercices systématiques.
Marc Zuili est maître de conférences à l'université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines. Ouvrage publié sous la direction de Bernard Darbord.
Lecture du texte. Les genres littéraires. Éléments paratextuels. Les structures du texte. Les différents aspects du texte. Langue et style. Pragmatique de l'analyse textuelle. Conseils méthodologiques. Exemples d'analyses textuelles. Analyses textuelles dirigées. Objectifs et démarche. Entraînement. Sélection de textes. Luis de Góngora, « Mientras por competir con tu cabello.. . » (Sonetos). Benito Pérez Galdós, Tristana. Antonio Machado, « Orillas del Duero » (Soledades). Federico García Lorca, Yerma. Felisberto Hernández, « Muebles "El Canario" » (Nadie encendía las lámparas). Marcos Ana, « Veintidós años ». Julio Cortázar, « Continuidad de los parques » (Final del juego). Carlos Fuentes, Las buenas conciencias. Miguel Ángel Asturias, Los ojos de los enterrados. Mario Benedetti, « El sur también existe » (Preguntas al azar).